翻譯 小熊

花瓣圖案棒針手拿包

花瓣圖案棒針手拿包

作者:靜夜、小熊翻譯 日期:2025-05-15 欄目:[編織教程]

看到小熊翻譯的這款包,第一眼就被包包上的花瓣圖案吸引,而且尺寸也夠大,收納編織針和雜物,很方便實用,馬上找線開??椡昊ㄆ糠职l(fā)現(xiàn)太大了,糾結了半天,果斷拆了,換針重新開始,完全按圖解編織,終于用了兩個... 查看全文>>

凸顯身材的束腰裙擺式棒針短袖毛衣

凸顯身材的束腰裙擺式棒針短袖毛衣

作者:(譯)小熊翻譯 日期:2025-05-18 欄目:[女裝圖庫]

...添細節(jié)亮點。經典實用,為女性在日常中展現(xiàn)別樣魅力。翻譯:小熊翻譯圖源:https://bbs.bianzhirensheng.com/thread-1559129-1-1.html 查看全文>>

Heat熱情似火 簡約百搭女士棒針翻領外套開衫

Heat熱情似火 簡約百搭女士棒針翻領外套開衫

作者:(譯)小熊翻譯 日期:2025-05-05 欄目:[女裝圖庫]

作品名:Heat譯名:熱情似火簡介:這款棒針外套開衫,簡約大方,寬松版型,七分袖設計,適合多種場合穿著,盡顯隨性優(yōu)雅氣質。翻譯:小熊翻譯圖源:https://bbs.bianzhirensheng.com/thread-1516309-1-1.html 查看全文>>

Lacy Raglan Tunic海棠 浪漫柔美蕾絲邊棒針插肩短袖上衣

Lacy Raglan Tunic海棠 浪漫柔美蕾絲邊棒針插...

作者:(譯)小熊翻譯 日期:2025-05-05 欄目:[女裝圖庫]

作品名:Lacy Raglan Tunic譯名:海棠簡介:這款粉色蕾絲邊毛衣,V領設計修飾頸部線條,蕾絲花樣浪漫柔美,整體風格優(yōu)雅又復古,適配多種穿搭場景。翻譯:小熊翻譯圖源:https://bbs.bianzhirensheng.com/thread-1522573-1-1.html 查看全文>>

圓領七分袖荷葉邊棒針女士毛衣

圓領七分袖荷葉邊棒針女士毛衣

作者:(譯)小熊翻譯 日期:2025-05-13 欄目:[女裝圖庫]

...動俏皮,為春日穿搭增添柔美浪漫氣息,盡顯優(yōu)雅氣質。翻譯:小熊翻譯圖源:https://bbs.bianzhirensheng.com/thread-1552609-1-1.html 查看全文>>

小討厭 極具挑戰(zhàn)性的女士棒針前短后長套頭衫

小討厭 極具挑戰(zhàn)性的女士棒針前短后長套頭衫

作者:(譯)小熊翻譯 日期:2025-05-15 欄目:[女裝圖庫]

...真是簡單,織起來怎么說呢,還是比較新穎的,至少我的翻譯生涯中一共就遇到過兩次這種織法,先織條型肩,再分別挑針往下織,織完袖窿再圈織?;ㄐ头矫?,用到的針法也比較多,基本上我都有解釋,沒有的可以上博客或者... 查看全文>>

簡單漂亮的VK款女士棒針開衫

簡單漂亮的VK款女士棒針開衫

作者:(譯)小熊翻譯 日期:2025-01-02 欄目:[女裝圖庫]

簡介:這件VK款開衫簡單得不要不要的,新手也能完成,記得要選個漂亮的線哦翻譯:小熊翻譯圖源:https://bbs.bianzhirensheng.com/thread-1625034-1-1.html 查看全文>>

Textured春之戀 針法簡約女士棒針毛衣

Textured春之戀 針法簡約女士棒針毛衣

作者:(譯)小熊翻譯 日期:2025-01-25 欄目:[女裝圖庫]

作品名:Textured 譯名:春之戀簡介:針法簡約女士棒針毛衣,針比較粗,線其實沒那么粗,織出來應該是松松的感覺。翻譯:小熊翻譯圖源:https://bbs.bianzhirensheng.com/thread-1534907-1-1.html 查看全文>>

藤蔓葉子花樣兒童棒針圓肩開衫毛衣

藤蔓葉子花樣兒童棒針圓肩開衫毛衣

作者:(譯)小熊翻譯 日期:2025-04-29 欄目:[童裝圖庫]

簡介:這款枝葉圖案兒童開衫,采用藤蔓葉子花樣,育克圓肩款式使肩部線條自然,舒適不束縛。紐扣開合穿脫方便,是兼具溫暖與美觀的童裝單品。翻譯:小熊翻譯圖源:https://bbs.bianzhirensheng.com/thread-1645301-1-1.html 查看全文>>

雅夢 VK雜志60年代的女士棒針連衣裙

雅夢 VK雜志60年代的女士棒針連衣裙

作者:(譯)小熊翻譯 日期:2025-04-09 欄目:[女裝圖庫]

...法用語和現(xiàn)在有點不同,應該說不夠詳細,所以有些地方翻譯地不太爽,都有標明。翻譯:小熊翻譯圖源:https://bbs.bianzhirensheng.com/thread-1564180-1-1.html 查看全文>>